Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In the package, there was a turntable with different color from the one in th...
Original Texts
商品画像と違う色のターンテーブルが入っていました。
付属品であるUSBケーブルとCDが入っていませんでした。
新品として購入しましたが、新品ではないですし、使用できませんので返品します。
付属品であるUSBケーブルとCDが入っていませんでした。
新品として購入しましたが、新品ではないですし、使用できませんので返品します。
Translated by
hhanyu7
I found a turntable, whose color was different from the color in the product image.
A USB cable and a CD, which are accessories, were not included.
I bought it as a new product, but it is not a brand new and I cannot use it, so I will return it to you.
A USB cable and a CD, which are accessories, were not included.
I bought it as a new product, but it is not a brand new and I cannot use it, so I will return it to you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard