Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Just got an email that an attempt to deliver my package was made I just ch...

Original Texts
Just got an email that an attempt to deliver my package was made I just checked my front door and there is no package and no note that an attempt was made what now?

I did not receive an email that a delivery attempt was made I don't understand how or when an attempt was made I have been home all day And there is no note left on my door Please check into this I'm very frustrated
Translated by sujiko
荷物の配達が行われたと称するメールを受け取りました。そこで、玄関をチェックしましたが、荷物は見当たりません。配達が行われたと称するお知らせは今どうなったのでしょうか。

配達が行われたと称するメールを受け取っていません。いつどのように配達されたのか分かりません・
終日在宅でしたが、玄関にお知らせはありませんでした。本件を調べてしてください。困惑しておりますので。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
389letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.76
Translation Time
7 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact