Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] GYAO! 12月2日に発売となるLIVE DVD&Blu-ray「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 201...
Original Texts
GYAO!
12月2日に発売となるLIVE DVD&Blu-ray「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」から「WALK OF MY LIFE」をGYAO!にて先行解禁! ●倖田來未 「WALK OF MY LIFE」(from 「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」)
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v04657/v1000000000000002963/
12月2日に発売となるLIVE DVD&Blu-ray「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」から「WALK OF MY LIFE」をGYAO!にて先行解禁! ●倖田來未 「WALK OF MY LIFE」(from 「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」)
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v04657/v1000000000000002963/
Translated by
parksa
GYAO!
12월 2일에 발매되는 LIVE DVD&Blu-ray "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~"로부터 "WALK OF MY LIFE"'를 GYAO!에서 선행 공개!
12월 2일에 발매되는 LIVE DVD&Blu-ray "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~"로부터 "WALK OF MY LIFE"'를 GYAO!에서 선행 공개!
●KUMI KODA "WALK OF MY LIFE" (from "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~")
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v04657/v1000000000000002963/
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v04657/v1000000000000002963/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 283letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $25.47
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...