Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 中野サンプラザ公演2days終了 DAICHI MIURA LIVE ...
Original Texts
TOURは終わりましたがこれからも皆さんに様々な「興奮、熱狂、FEVER」をお届けできるようにまだまだ頑張りますので、また次のFEVERを楽しみにしていてくださいね^_^
Translated by
luck0606
TOUR虽然结束,但我们从现在开始为给大家送去【兴奋,狂热,FEVER】而继续努力,请大家期待下一次的FEVER吧!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 655letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $58.95
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
luck0606
Standard
日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
Freelancer
raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意