Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] 1. are you familiar with Thathard Network yet (175K + followers) because we ...

Original Texts
1. are you familiar with Thathard Network yet (175K + followers)
because we are interested in releasing your tune called 'Qualia' to our brand new channel and have it reposted to a very large amount of people
you will be in the download gate as well so that more people can also help grow your fan base.
so please let me know, if you are interested my friend!

2. i messaged you earlier dont know if you got it but was wondering if your up for a collaboration?
tearz Translated by tearz
1. Thathard Networ (フォロワー数17万5千人以上)についてご存知ですか?

2. 先ほどメッセージをお送りしたのですが届いておりますでしょうか?コラボレーションにご興味をお持ちかなと思いまして。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
12 minutes

Starter (High)
Thanks for sparing a moment to visit my profile.
Looking forward to hearing from you soon!

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 122,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)