Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I’m going to submit the documents. I await their reply about corrective docu...

Original Texts
カスタムに書類を提出しています。
カスタムから輸入に関する是正書類についての返事ともう一度サンプルを検査にかけないとダメなのか?の連絡待ちです。
連絡が入り次第すぐに報告いたします。
Translated by hhanyu7
I’m going to submit the documents.
I await their reply about corrective documents about import from the Customs and an inquiry of whether to inspect the sample again.
I will let you know as soon as I get their reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
22 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard