Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] Bonjour non écoutez c'est pas grave je garde ma commande chez vous j'atendrai...

Original Texts
Bonjour non écoutez c'est pas grave je garde ma commande chez vous j'atendrais et je lui trouverais autre chose en attendant cette figurine. Merci quand même est j'attendrais vous information au sujet de cette commande, au revoir et bonne journée.
Translated by z_elena_1
こんにちは、答えは[ノー」、しかし、大したことではないですよ。そちらでの注文をそのままにして、そのフィギュアーを待っている間、彼(彼女)に何か別のものを見つけてあげるようにします。どちらにしても、感謝しますので、この注文についてそちらから何か情報をお待ちしておりますので、宜しくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
248letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$5.58
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
z_elena_1 z_elena_1
Starter
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...