Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Start at Pia by priority Acceptance period: 12:00 on July 31st Friday to 23:...

Original Texts
ぴあ先行スタート!!
・受付期間:7/31(金)12:00~8/5(水)23:59
受付URL:http://w.pia.jp/t/aaa-y/

yahoo!チケット先着先行
受付期間:8/6(12:00)~8/9(日)23:59
※先着順の受付となります。
※予定枚数に達し次第、終了となります。

お申込みはコチラ!
https://y-tickets.jp/aaaxx153-chss
Translated by sujiko
Start at Pia by priority
Acceptance period: 12:00 on July 31st Friday to 23:59 on August 5th Wednesday
URL for accepting the reservation:
http://w.pia.jp/t/aaa-y/

Yahoo! Ticket on first-come, first-served basis
Acceptance period: 12:00 on August 6th to 23:59 on August 9th Sunday
*We accept the reservation on first-come, first-served basis.
*We will close it when we sell out the number we have.

For application, please refer to here.
https//y-tickets.jp/aaaxx153-chss
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.92
Translation Time
13 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact