Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like a procedure, because I want to purchase it. Please send a produ...

Original Texts
購入したいので手続きをおねがいします。
以下の住所まで商品を送ってください。

動画は見ていただけましたか?
代替の商品をお送りください。
故障したヘッドを返送する必要があるのであれば、送付先住所を教えてください。
トラッキング番号をお伝えします。
Translated by gracehill
I would like a procedure, because I want to purchase it.
Please send a product to the following addresses.

Did you watch the animation?
Send a substitute product, please.
If it is necessary to send back an inoperative head, please tell me the destination address.
I tell you about a tracking number.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
5 minutes
Freelancer
gracehill gracehill
Starter
はじめまして。他社サイトでも翻訳業務を頑張っております。英語⇒日本語を得意としています。webメディアが多いので、SEOを考えた文章を心がけて作成していま...