Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 6/18(木) 北海道エリアFM局生出演情報 ・AIR-G'「Sparkle Sparkler」 日時:6/18(木)12:00~15:55 h...

Original Texts
6/18(木) 北海道エリアFM局生出演情報

・AIR-G'「Sparkle Sparkler」

日時:6/18(木)12:00~15:55

http://www.air-g.co.jp/ss/


・FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」

日時:6/18(木)16:00~18:55

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=713
Translated by kabasan
6/18(四) 北海道地区FM局现场演出情报

・AIR-G'「Sparkle Sparkler」

时间:6/18(四)12:00~15:55

http://www.air-g.co.jp/ss/


・FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」

时间:6/18(四)16:00~18:55

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=713

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
188letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$16.92
Translation Time
13 minutes
Freelancer
kabasan kabasan
Starter (High)
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...