Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 【アナログ・リリース!(数量限定)】19th Singleより先行発売 「Never ever REMIX」(7'アナログ) 【アナログ・レコード】6月...

Original Texts
CD収録のM1曲「Never ever (TJO & YUSUKE from BLU-SWING Remix)」とクラブDJ仕様に仕上げたの「Never ever (Royal Mirrorball vs MODEWARP Dub mix)」を収録!
6/13にZepp DiverCityで開催される東京女子流のワンマンライブでの会場にて販売予定!
★アナログ Never ever REMIX (7インチ・アナログ・レコード) 1,620円(税込)
Translated by parksa
CD수록 M1 곡 "Never ever (TJO & YUSUKE from BLU-SWING Remix)"과 클럽 DJ 사양으로 마무리한 "Never ever (Royal Mirrorball vs MODEWARP Dub mix)"를 수록!
6/13에 Zepp DiverCity에서 개최되는 TOKYO GIRLS' STYLE의 원맨 라이브에서의 행사장에서 판매 예정!
★ 아날로그 Never ever REMIX (7인치 아날로그 레코드) 1,620엔(세금 포함)
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
645letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$58.05
Translation Time
5 minutes
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...