Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] J-WAVE TOKYO REAL-EYES "LIVE SUPERNOVA" vol.103 TSUTAYA O-Nest OPEN 18:...
Original Texts
J-WAVE TOKYO REAL-EYES "LIVE SUPERNOVA"vol.103
TSUTAYA O-Nest
OPEN 18:30 / START 19:00
w/鳴る銅鑼、LACCO TOWER
完全招待制ライブ、100組200名様ご招待
6/10(水)申し込み分まで有効
申し込み・詳細はこちら
TSUTAYA O-Nest
OPEN 18:30 / START 19:00
w/鳴る銅鑼、LACCO TOWER
完全招待制ライブ、100組200名様ご招待
6/10(水)申し込み分まで有効
申し込み・詳細はこちら
Translated by
bydoss
J-WAVE TOKYO REAL-EYES "LIVE SUPERNOVA"vol.103
TSUTAYA O-Nest
OPEN 18:30 / START 19:00
w/ringing gong、LACCO TOWER
Invitation-only live, 100 pairs 200 people
6/10(wed)
Reservations・Details
TSUTAYA O-Nest
OPEN 18:30 / START 19:00
w/ringing gong、LACCO TOWER
Invitation-only live, 100 pairs 200 people
6/10(wed)
Reservations・Details
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 154letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.86
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
bydoss
Senior