Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【広報資料】外国人観光客向け新情報誌『Kyoto Recommends』の創刊について お知らせ(経済同時) 平成27年4月30日 外国人観光客向け新情...
Original Texts
【広報資料】外国人観光客向け新情報誌『Kyoto Recommends』の創刊について
お知らせ(経済同時)
平成27年4月30日
外国人観光客向け新情報誌『Kyoto Recommends』の創刊について
この度,公益社団法人京都市観光協会では,外国人観光客向けに,英語による新情報誌『Kyoto Recommends』を発刊しますのでお知らせします。
お知らせ(経済同時)
平成27年4月30日
外国人観光客向け新情報誌『Kyoto Recommends』の創刊について
この度,公益社団法人京都市観光協会では,外国人観光客向けに,英語による新情報誌『Kyoto Recommends』を発刊しますのでお知らせします。
Translated by
luck0606
”广告资料“ 关于面向外国人游客新消息杂志”Kyoto Recommends“
通知(经济同一)
平成27年4月30日
关于面向外国人游客新消息杂志”Kyoto Recommends“
通知:公益社团法人京都市旅游协会,面向外国游客发行英文版的”Kyoto Recommends“,在此通知。
通知(经济同一)
平成27年4月30日
关于面向外国人游客新消息杂志”Kyoto Recommends“
通知:公益社团法人京都市旅游协会,面向外国游客发行英文版的”Kyoto Recommends“,在此通知。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 758letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $68.22
- Translation Time
- about 2 hours