Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 4/29(水・祝)GirlsAward 2015 spring/summer ライブストリーミングが決定! 4/29(水・祝)GirlsAward...
Original Texts
4/29(水・祝)GirlsAward 2015 spring/summer ライブストリーミングが決定!
4/29(水・祝)GirlsAward 2015 spring/summer ライブストリーミングが決定!
AAA LIVEステージが生中継されます。
会場に来られない方もぜひ一緒に盛り上がりましょう。お見逃しなく!
Translated by
tobyfuture
4/29(星期三・节日)GirlsAward 2015 spring/summer 现场演出决定!
4/29(星期三・节日)GirlsAward 2015 spring/summer 现场演出决定!
AAA LIVE舞台现场直播。
无法前来现场的粉丝也请一起High起来。千万不要错过!
4/29(星期三・节日)GirlsAward 2015 spring/summer 现场演出决定!
AAA LIVE舞台现场直播。
无法前来现场的粉丝也请一起High起来。千万不要错过!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 313letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $28.17
- Translation Time
- 11 minutes