Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ■mu-mo http://q.mu-mo.net/aaa_apf/ AAA [GAME OVER?] ・CD including LIVE t...

Original Texts
4/22(水)~ AAA「GAME OVER?」iTunesほかサイトにて配信開始!

4/22(水)~
AAA「GAME OVER?」iTunesほかサイトにて配信開始!



■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id983567042


■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-gameover/
■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/



AAA「GAME OVER?」
・LIVEチケット付CD
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/
Translated by pupal
4/22(Sat)~ AAA「GAME OVER?」 besides iTunes distribution starts!

4/22(Sat)~
AAA「GAME OVER?」besides iTunes distribution starts



■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id983567042


■RecoChoku
http://recochoku.com/a0/aaa-gameover/
mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/



AAA「GAME OVER?」
・CD with live ticket
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/

・Usual CD
http://avex.jp/aaa/discography/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
321letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$28.89
Translation Time
11 minutes
Freelancer
pupal pupal
Starter
Hello,
I have Master's Degrees in English and Japanese + 18 years' translati...
Contact