Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The training of communication How much the people can understand by just tel...

Original Texts
コミュニケーション訓練
言って聞かせるだけで人にどれだけ伝わるか?

用紙は、長方形の長い面を下側にして描いて下さい。
今から描くものは5つの図形です。長方形が2つで円が1つと三角形が2つです。
最初に用紙の左下から上へ1cmと右へ2cmところから右の方へ長さ15cmで、上の方へ幅2cmの長方形を書いて下さい。
次に2つ目の長方形を書きます。
今書いた長方形の中央から上の方へ幅4cmで高さ8cmの長方形を書いて下さい。
2つの長方形は接しています。出来上がった2つの長方形は逆Tの字になります
Translated by mariko-k
Communication training
How much can you communicate with other people only using your words?

Place a piece of paper with the longer side of paper on down before drawing.
You should now draw 5 shapes: 2 rectangles, one circle and two squares.
First draw a rectangle starting from the point 1 cm upward and 2 cm on the right from the left down corner of the paper. From that point, draw a rectangle of 15 cm length and 2 cm width.
Next of all, you will draw a second rectangle.
From the middle of the rectangle you just draw, draw a rectangle 4 cm of width upward and 8 cm length.
The two rectangles are in touch. Two rectangles will look like the letter T upside down.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
36 minutes
Freelancer
mariko-k mariko-k
Standard