Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You are very healthy. I need to go to bed early, and exercise as well lol I ...

Original Texts
あなたはとっても健康的ですね。私も早く寝なきゃ〜、そして運動もしなきゃ〜。笑

邦楽も色々聴くよ。水曜日に遊んだときに一緒に音楽を共有しましょう。私ももっといろんな音楽を知りたい。だからあなたの好きな音楽を教えてね。

あなたが作ったクッキーを食べるの楽しみにしてたよ!はやく食べたい!

本当にあなたは料理が上手だね!毎日、お昼も夜も従業員食堂で食べるから、最近全然料理作ってないや〜。あなたの誕生日にケーキを作ろうかな。



Translated by natyo
You are very healthy. I need to go to bed early, and exercise as well lol
I also listen to various Japanese music. Let's share the music when we will play on Wednesday. I want to know more various music, so let me know about your favorite music.

I have been looking forward to eating the cookies you made! I can't wait!

You are really good at cooking! I haven't cooked recently because I eat in an employee cafeteria at noon and night everyday. I thought I might try to make a cake for your birthday.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
206letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.54
Translation Time
6 minutes
Freelancer
natyo natyo
Starter