Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ファンクラブ「倖田組/playroom」会員限定 ♠賞「リハーサルご招待」先行抽選会 開催決定! 【先行抽選会 参加方法】 ファンクラブ「倖田組/pl...

Original Texts
MUSIC CARD(絵柄A) 品番:AQZ1-77000 価格:1,500円(税込)
MUSIC CARD(絵柄B) 品番:AQZ1-77001 価格:1,500円(税込)
<MUSIC CARD収録内容>
M1. Dance In The Rain
M2. Lippy
M3. Like It
M4. House Party
M5. HOTEL
M6. MONEY IN MY BAG
M7. LIFE so GOOD!!
M8. WALK OF MY LIFE
【対象日程・会場・先行抽選枠】 (仮)
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡 150名
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 150名
2015.05.03 (日) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 150名
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 150名
2015.05.29 (金) 大阪城ホール 150名
2015.05.30 (土) 大阪城ホール 150名
Translated by souyou
MUSIC CARD(图案A) 产品编号:AQZ1-77000 价格:1,500日元(含税)
MUSIC CARD(图案B) 产品编号:AQZ1-77001 价格:1,500日元(含税)
<MUSIC CARD收录内容>
M1. Dance In The Rain
M2. Lippy
M3. Like It
M4. House Party
M5. HOTEL
M6. MONEY IN MY BAG
M7. LIFE so GOOD!!
M8. WALK OF MY LIFE
【对象日程・会场・首先抽选范围】 (假设)
2015.04.11 (星期六) 海运市场福冈 150名
2015.05.02 (星期六) 日本GAISHI HALL(旧名古屋彩虹大厅) 150名
2015.05.03 (星期日) 日本GAISHI HALL(旧名古屋彩虹大厅) 150名
2015.05.09 (星期六) 石川县产业展示馆4号馆150名
2015.05.29 (星期五) 大阪城大厅 150名
2015.05.30 (星期六) 大阪城大厅 150名
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2010letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$180.9
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
souyou souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter