Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2014.12 SKY-HI 2ndシングル「スマイルドロップ」リリース 2015.02~ 「SKY-HI TOUR 2015」開催決定 SKY-HI「...

Original Texts
2014.12 SKY-HI 2ndシングル「スマイルドロップ」リリース
2015.02~ 「SKY-HI TOUR 2015」開催決定

SKY-HI「スマイルドロップ」ミュージックビデオ
https://www.youtube.com/watch?v=XsavQ6ly9wU

SKY-HI「Serial」ミュージックビデオ
https://www.youtube.com/watch?v=yux3fZ8a1ls


SKY-HI ワンマンLIVEツアー「SKY-HI TOUR 2015」
http://avex.jp/skyhi/live/tour.php?id=1000276

SKY-HI iTunes
https://itunes.apple.com/jp/artist/sky-hi/id461313262
Translated by kiki7220
2014.12 SKY-HI 2nd單曲「Smile Drop」發售
2015.02~ 決定舉辦「SKY-HI TOUR 2015」

SKY-HI「Smile Drop」MV
https://www.youtube.com/watch?v=XsavQ6ly9wU

SKY-HI「Serial」MV
https://www.youtube.com/watch?v=yux3fZ8a1ls
SKY-HI 個人LIVE巡演「SKY-HI TOUR 2015」
http://avex.jp/skyhi/live/tour.php?id=1000276

SKY-HI iTunes
https://itunes.apple.com/jp/artist/sky-hi/id461313262

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
348letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$31.32
Translation Time
15 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior