Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I live in Hiroshima. I import bags from Germany. My room is small, ...

Original Texts
こんにちは。
私は広島に住んでいます。
ドイツからかばんを輸入しています。
私の部屋は狭いですが、
寝るのには問題無いです
良かったらどうぞ!
私は月曜から金曜まで家で仕事です。
返信待っています。
Translated by gracehill
Hello.
I live in Hiroshima.
I import bags from Germany.
My room is small, but do not have any problem to sleep; if it is good for you, join me!
I work in a house from Monday to Friday.
I will wait for your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
13 minutes
Freelancer
gracehill gracehill
Starter
はじめまして。他社サイトでも翻訳業務を頑張っております。英語⇒日本語を得意としています。webメディアが多いので、SEOを考えた文章を心がけて作成していま...