Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【広島】「アイドル甲子園 in 広島クアトロ 」supported by 生メール 東京女子流 久々に広島でライブです!広島のお近くのみなさまぜひ! ...

Original Texts
【広島】「アイドル甲子園 in 広島クアトロ 」supported by 生メール

東京女子流 久々に広島でライブです!広島のお近くのみなさまぜひ!

【広島】「アイドル甲子園 in 広島クアトロ 」supported by 生メール

日時:2015年1月11日(日)
会場:HIROSHIMA CLUB QUATTRO
開場 / 開演:OPEN 11:00 / START 11:30 出演者:
Especia
DIANNA☆SWEET
東京女子流
nanoCUNE
Negicco
ひろしまMAPLE★S
まなみのりさ
山口活性学園
lyrical school
and more

チケット情報:前売り 4,000円 / 当日 4,500円
入場時、別途1ドリンク代必要
年齢制限/枚数制限
3歳以上チケット必要

主催:アイドル甲子園実行委員会
後援:生メール
お問い合わせ:レッドノーズコーポレーション(03-6240-9271) チケット発売日:
2014-12-07
プレイガイド
楽天チケット

備考:
【生メール会員先行】
2014年12月7日(日)午前10時
【プレイガイド先行】
2014年12月14日(日)午前10時
【一般チケット発売日】
2014年12月21日(日)午前10時
Translated by glock58
【廣島】「偶像甲子園 in 廣島Quattro 」由生メール獨家贊助

東京女子流在廣島久違了的現場演出!請在廣島附近的大家絕對不要錯過!

【廣島】「偶像甲子園 in 廣島Quattro 」由生メール獨家贊助

日期:2015年1月11日(日)
地點:HIROSHIMA CLUB QUATTRO
開場 / 開演:11:00入場 / 11:30開始
演出者:
Especia
DIANNA☆SWEET
東京女子流
nanoCUNE
Negicco
ひろしまMAPLE★S
まなみのりさ
山口活性学園
lyrical school
以及更多

購票須知:當日前售價4000日圓,當日售價4500日圓
入場時需另外繳交飲料一杯的費用。
年齡限制/枚數限制
3歲以上需購票入場。
主辦:偶像甲子園實行委員會
協辦:生メール
問題諮詢:Red Nose集團(電話03-6240-9271)
入場券發售開始日:
2014-12-07
購票方式:
樂天チケット

備考:
生メール會員可於12月7日早上10點起購票。
12月14日早上10點起可透過樂天チケット購票。
一般票於12月21日起發售。



Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
514letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$46.26
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
glock58 glock58
Standard