Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Your order has not been delivered to us because of traffic issues. W...

Original Texts
こんにちは
あなたが注文された商品ですが、交通事情により我々のところに届くのが遅れています。
我々は、商品が到着次第すぐに発送できるように準備していますが、我々のところに届くのにあと2、3日かかるかもしれません。
商品の発送が遅れることをお詫びするとともに、ご不便をお掛けして申し訳ありません。
ご質問等ございましたら、お気軽にお問い合わせください。
よろしくお願いします。
Translated by wingyee1211
Hello

It is about the product you ordered, it would be delivered later due to the traffic problem.
We prepare to send the product once we get it, it may take 2 or 3 days until we get the product.
We are deeply sorry for the late of our delivery.
If you have any question, please feel free to ask us.
Thank you for your support.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
183letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.47
Translation Time
13 minutes
Freelancer
wingyee1211 wingyee1211
Starter