Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] 3 The number of times around the world a person will walk in the average life...

Original Texts
3 The number of times around the world a person will walk in the average lifetime.
7.5 On average, murderers are 7.5 years younger than their victims.
10 There are 10 distinct types of laughter (amused, joyous, sympathetic, polite, relieved, disappointed, embarrassed, stressed, commenting and ironic).
10 The number of days a person can go without sleep before dying. A person will die from total lack of sleep sooner than from starvation.
700 Wearing headphones for an hour increases the bacteria in your ears 700 times.
■THE HUMAN BODY
2 The amount in metres of nose hair an average person grows. 17 The number of muscles we use to smile.
25 If all 600 muscles in your body pulled in one direction, you could lift 25 tons.
plus1 Translated by plus1
3:一人の人間が障害に歩く距離は地球3週分に当たります。
7.5:平均すると、殺人の加害者は被害者より7.5歳年下です。
10:笑いにはその理由によって異なる10のタイプが存在します(おかしみ、喜び、共感、礼儀、安堵、落胆、羞恥心、ストレス、論評目的、皮肉るため)。
10:人が睡眠なしで生きられる日数は10日です。空腹よりも先に睡眠不足によって人は死んでしまいます。
700:1時間ヘッドホンを付けているだけで耳の中のバクテリアの数は700倍に増えます。
■人間の体
2 :人の鼻毛が生涯で伸びる長さは平均して2メートルです。 17:私たちが笑う動作には17の筋肉が使われます。
25 :600全ての筋肉を一方向に用いることが出来れば、人は25トンの重さを持ち上げることが出来ます。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
718

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$16.155

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Starter

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 122,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)