Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is a notice regarding the residency. We are sorry for the late reply, b...

Original Texts
寮の件について連絡します。

連絡が遅くなってしまいましたが、寮を出る予定を確認さて下さい。

以前、貴方の先生からは、貴方に8月と9月の2か月間利用させて欲しい、と依頼を受けました。

申し訳ありませんが、他の入居予定との兼ね合いもありますので部屋を空けて頂けますよう宜しくお願いします。
tearz Translated by tearz
This is a notice regarding the residency.
We are sorry for the late reply, but please let us confirm with you schedule of leaving the residency.
In the past, we received a request from your teacher to let you use the facility for 2 months in the months of August and September.
We apologize for the inconvenience, but in order to better balance the availablity for other new comers, we would appreciate if you would return the room to us. Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
7 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
Thanks for sparing a moment to visit my profile.
Looking forward to hearing...
Contact