Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] People who think that only their "white part" is good dont like people who sh...

Original Texts
自分の白い部分だけが素晴らしいと思ってる人は、
自分の黒い部分を見せてくれる人を嫌う。

人の幸せを喜べない人は、自分が幸せになることを嫌う。
ほんとは全部、自分の姿を見せてくれているだけなのに。

捨ててきてしまった自分を、もう嫌わなくていいんだよ。
人につけた×は、自分につけてきた×。
その×を○にできたとき、あなたの本来の素晴らしさが輝く。
私も、そんな自分でありたい。
Translated by sweetwelkin
People who think only of the greatness of their brighter side
tend to hate those who reveal to them their darker side.

People who cannot feel joy at other people's happiness hate to become happy themselves.
Even though, all in all, they are only being shown their own selves.

You don't have to hate the self that you've thrown away anymore.
The 'no' that you gave people is the 'no' that you gave yourself.
The moment you can change that 'no' to a 'yes,' your true greatness will shine.
I would also like to be someone like that.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.2
Translation Time
21 minutes
Freelancer
sweetwelkin sweetwelkin
Starter
I have been studying Japanese for over ten years. I write fiction in both Jap...