Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 三浦大知 「I’m On Fire」(from「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER」)公開! G...

Original Texts
三浦大知 「I’m On Fire」(from「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER」)公開!

GyaO!にて、三浦大知 「I’m On Fire」(from「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER」)公開! ●三浦大知 「I’m On Fire」(from「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER」)
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v10020/v1000000000000002026/

●三浦大知ページ
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v10020/
Translated by ys080911
다이치 미우라 "I 'm On Fire"(from "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER") 공개!

GyaO!에서 다이치 미우라 "I 'm On Fire"(from "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER") 공개!
●다이치 미우라 「I’m On Fire」(from「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER」)
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v10020/v1000000000000002026/

●다이치 미우라 홈페이지
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v10020/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
340letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$30.6
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ys080911 ys080911
Standard
映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...