Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 3 sheets of documents have arrived to me from Union Bank. Although i don't...

Original Texts
ユニオンバンクから郵便で書類が3枚届きました。

私は英語が上手く読めないのですが、
これで私の預金残高は、0円になったということでしょうか?

もし0円になったのでしたら、これで口座の解約をお願いします。


Translated by tearz
3 sheets of documents have arrived to me from Union Bank.

Although i don't fully read and understand English well,
does this mean that my account balance is set as 0 yen?

If so, please close my account.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
5 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact