Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] If it differs little, you delete your product data (it’s the same as relistin...

Original Texts
あまり違わない場合は、自分の商品データを削除する。(途中まで再出品と同じ)
・オーダー画面よりその商品のASINコードをコピー
Translated by sujiko
If it not different much, delete the date of my item(it is the same as the relisted item until
middle point).

Copy not the screen of order but ASIN code of the item.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
62letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.58
Translation Time
6 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact