Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] スタンディング 整理番号付き/¥5,650(税込) 別途ドリンク代必要 /1枚 ※3歳以上有料 新潟 GOLDEN PIGS RED STAGE キ...

Original Texts
スタンディング 整理番号付き/¥5,650(税込)
別途ドリンク代必要 /1枚
※3歳以上有料



新潟 GOLDEN PIGS RED STAGE
キョードー北陸
025-245-5100

高崎 club FLEEZ
ディスクガレージ
050-5533-0888

神戸 VARIT
夢番地
06-6341-3525

広島 ナミキジャンクション
夢番地(広島)
086-231-3531

仙台 Rensa
GIP
022-222-9999

福岡 DRUM LOGOS
TSUKUSU
092-771-9009
Translated by ennhi-kiku
站票 有管理号码/5,650日元(含税)
另需要一张饮料费
※ 超过3岁收费

新潟 GOLDEN PIGS RED STAGE
KYO-DO-北陆
025-245-5100

高崎club FLEEZ
Disk Garage
050-5533-0888

神户VARIT
梦番地
06-6341-3525

广岛namikijankushon
梦番地(广岛)
086-231-3531

仙台Rensa
GIP
022-222-9999
福冈DRUM LOGOS
TSUKUSU
092-771-9009
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
314letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$28.26
Translation Time
11 minutes
Freelancer
ennhi-kiku ennhi-kiku
Starter (High)
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter