Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【握手会開催決定】お台場新大陸 めざましライブ ※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予...
Original Texts
【握手会開催決定】お台場新大陸 めざましライブ
※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
※イベント前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。
皆様のご理解とご協力をお願い致します。
※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
※イベント前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。
皆様のご理解とご協力をお願い致します。
Translated by
kiki7220
【決定舉辦握手會】台場新大陸 Mezamashi演唱會
※活動當天將有媒體到場採訪,可能有照相機設置於會場。將有可能拍攝到參與者,敬請見諒。
※嚴禁活動前日於會場附近徹夜等候之擾民行為。
懇請大家的理解與配合。
※活動當天將有媒體到場採訪,可能有照相機設置於會場。將有可能拍攝到參與者,敬請見諒。
※嚴禁活動前日於會場附近徹夜等候之擾民行為。
懇請大家的理解與配合。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 146letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $13.14
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
kiki7220
Senior