Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] "ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"会場限定新規入会&友達紹介&継続キャンペーン決定!! ...

Original Texts
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"会場限定新規入会&友達紹介&継続キャンペーン決定!!

■会場でご継続された方には、通常の継続特典と先着順で会場限定特典をプレゼント♪

※年会費のお支払いは現金のみとなります。クレジットカードはご利用いただけません。
事前にサイトでご継続(=ご入金)されている方は対象外となります。予めご了承ください。
Translated by kiki7220
決定實施"AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"會場限定新入會&朋友推薦&續會活動!!

■於會場續會者,贈送一般的續會特典及以先來後到順序贈送會場限定特典♪

※只限以現金方式繳納年會費。不可使用信用卡。
事先於網站申請續會者(=付款完成)非活動對象。敬請見諒。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
197letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$17.73
Translation Time
13 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior