Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] <大好評につき追加募集を開始!>2014年10月9日(木)から出発の【チキパ流修学旅行~ニューヨークってどうなの?~】ツアーを多数のご応募を頂き、大好評に...

Original Texts
<大好評につき追加募集を開始!>2014年10月9日(木)から出発の【チキパ流修学旅行~ニューヨークってどうなの?~】ツアーを多数のご応募を頂き、大好評につき追加募集が決定しました!
【追加募集期間】
2014年7月7日(月)19:00~7月31日(木)23:59
詳しくはコチラ
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/
Translated by linaaaa241
<大获好评追加报名开始!>由于2014年10月9日(周四)开始出发的【Cheeky Parade流修学旅行~纽约怎么样?~】旅行团接到很多报名,因此我们决定开始追加报名!
【追加报名日期】
2014年7月7日(月)19:00~7月31日(木)23:59
详情请见以下网址
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
194letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$17.46
Translation Time
9 minutes
Freelancer
linaaaa241 linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...