Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Greetings, It's ○○. Thank you very much for shopping with me. I play ...
Original Texts
こんにちは
●●です。
私からこの商品を私から買ってくれてありがとうございます!!
私はサッカー、フットサルをプレイしています。
サッカーが大好きです!
サッカーゲームも大好きです!
他にもほしい商品があれば連絡くださいね!
是非、友達にも紹介よろしくお願いします。
ps
サッカー関連に関わらず日本の商品で探している
ものがあれば私に連絡くださいね!
全力でサポートしますよ!
あなたに幸運がありますように!
●●です。
私からこの商品を私から買ってくれてありがとうございます!!
私はサッカー、フットサルをプレイしています。
サッカーが大好きです!
サッカーゲームも大好きです!
他にもほしい商品があれば連絡くださいね!
是非、友達にも紹介よろしくお願いします。
ps
サッカー関連に関わらず日本の商品で探している
ものがあれば私に連絡くださいね!
全力でサポートしますよ!
あなたに幸運がありますように!
Translated by
yuto
Hello.
I am ●●.
I appreciate that you have purchased this product from myself.
I play football and futsal.
I love football.
I love football game.
Please let me know if you would like to buy another product.
Please do introduce myself to your friends.
P.S.
Please tell me if you are looking for Japanese products regardless of football related!
I will support you with my full effort.
I wish your luck!
I am ●●.
I appreciate that you have purchased this product from myself.
I play football and futsal.
I love football.
I love football game.
Please let me know if you would like to buy another product.
Please do introduce myself to your friends.
P.S.
Please tell me if you are looking for Japanese products regardless of football related!
I will support you with my full effort.
I wish your luck!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 193letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.37
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
yuto
Starter