Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【リリース情報】ニュー・アルバム『Colours』の先行デジタル・リリース&配信限定ノンストップMIX「EDM$$00002$$」デジタル・リリース!! ...

Original Texts
【リリース情報】ニュー・アルバム『Colours』の先行デジタル・リリース&配信限定ノンストップMIX「EDM$$00002$$」デジタル・リリース!!

浜崎あゆみ ニュー・アルバム『Colours』を、7月2日のCD発売に先駆けて6月18日にデジタル・リリース!
さらに、アルバム初収録の新曲7曲をノンストップMIXした『EDM$$00007$$』も同時にデジタル・リリース決定!!
iTunes、レコチョク、mu-mo、その他配信サイトにてダウンロード!!

アルバム「Colours」 ◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id886573248

◆レコチョク
http://recochoku.com/a0/ayu-colours/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/ayu_apf/

mu-moではアルバム『Colours』の着うたフル(R)、アルバムをダウンロード頂いた方の中から抽選で、10名様に告知ポスターをプレゼント! 特典付与期間:2014/7/8 23:59まで 配信限定「EDM$$00002$$」

01. XOXO
02. Lelio
03. Feel the love
04. Terminal
05. Angel
06. Merry-go-round
07. What is forever love

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id888205209

◆レコチョク
http://recochoku.com/a0/ayu-edma/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/ayu_apf/
Translated by haibarasasori
【发行信息】新专辑“Colours”的数码先发&发送限定non-stop MIX"EDM$$00002$$"数码发行!!

AYUMI HAMASAKI·专辑“Colours”,在7月2日CD正式发售之前,6月18日将先发数码发行!
而且,专辑第一次收录的7首新歌的non stop mix(混编版)“EDM$$00007$$”也将同时数码发行!!
可于iTunes、RecoChoku、mu-mo及其他发送网站进行下载!!

专辑“Colours”
◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id886573248

◆RecoChoku
http://recochoku.com/a0/ayu-colours/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/ayu_apf/

在mu-mo中将对下载专辑“Colours”全部铃声及整张专辑的客户进行抽选,被选中的10名用户可以获得告知红包作为礼物!特点交付期间:2014/7/8 23:59截止
发送限定“EDM$$00002$$”

01. XOXO
02. Lelio
03. Feel the love
04. Terminal
05. Angel
06. Merry-go-round
07. What is forever love

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id888205209

◆RecoChoku
http://recochoku.com/a0/ayu-edma/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/ayu_apf/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
701letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$63.09
Translation Time
25 minutes
Freelancer
haibarasasori haibarasasori
Starter
中国福建省出身
埼玉大学在学中