Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 浜崎あゆみ エクササイズDVD発売決定! 浜崎あゆみエクササイズDVDの発売が決定しました。 一般発売に先駆け、mu-moショップではComplete ...
Original Texts
浜崎あゆみ エクササイズDVD発売決定!
浜崎あゆみエクササイズDVDの発売が決定しました。
一般発売に先駆け、mu-moショップではComplete Boxセットを独占先行販売します!
限定特典フェイスタオル付きなので是非チェックしてください!
浜崎あゆみエクササイズDVDの発売が決定しました。
一般発売に先駆け、mu-moショップではComplete Boxセットを独占先行販売します!
限定特典フェイスタオル付きなので是非チェックしてください!
Translated by
kiki7220
决定发售AYUMI HAMASAKI 健身DVD!
决定发售AYUMI HAMASAKI 健身DVD。
抢先普通发售,于mu-mo商店将独家抢先贩卖Complete Box套组!
附有限定特典脸用毛巾,请务必上网选购!
决定发售AYUMI HAMASAKI 健身DVD。
抢先普通发售,于mu-mo商店将独家抢先贩卖Complete Box套组!
附有限定特典脸用毛巾,请务必上网选购!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1335letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $120.15
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
kiki7220
Starter
Freelancer
erik_koo1992
Starter
Freelancer
linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...