Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Unregistered Unauthorized Set an account again. If you create the "Linev...

Original Texts
未登録
未認証
アカウントを再設定する
「Lineverアカウント」を作成すると、機種変更等でこのアプリを再インストールしたときも、データを引き継ぐことができて安心です。
また、このアカウントで当社Lineverの他のアプリも利用できます。
上記でアカウント登録されています。
再インストール時は、このアカウントと設定したパスワードでログインしてください。
まだ、このアカウントは認証されていません。認証手続きを完了させてください。
アカウント情報を取得できませんでした。
撮影写真
サーバーと同期中
Translated by sujiko
Unregistered
Unauthorized

Set an account again.
If you create the "Linever account", you can take over the data when you reinstall by this application by reason of change of type of machine, etc. and you do not have to worry.

Also by this account, you can use other application of the Linever.
It is registered as account above.

When you reinstall, please log in by this account and password that you set.
This account has not been authorized yet. Please complete the arrangement of authorization.
I could not obtain account information.
Picture that was taken
It is being synchronized with the server.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
26 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact