Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 東京女子流主演 山戸結希監督作品 映画『5つ数えれば君の夢』DVD&Blu-ray発売決定 10月22日(水)『5つ数えれば君の夢』プレミアム・エディシ...

Original Texts
東京女子流主演 山戸結希監督作品 映画『5つ数えれば君の夢』DVD&Blu-ray発売決定

10月22日(水)『5つ数えれば君の夢』プレミアム・エディション(DVD+Blu-ray)発売!
11月7日(金)『5つ数えれば君の夢』スタンダード・エディション(DVD、Blu-ray)発売!

10月22日(水)発売の豪華版Blu-ray+DVD『5つ数えれば君の夢』プレミアム・エディションは、完全予約販売となります。
Translated by rei_1103
TOKYO GIRLS' STYLE主演 山戶結希導演作品 電影『數到5進入你的夢』DVD及BD版確定販售

10月22日(三)『數到5進入你的夢』豪華版(DVD+BD)開賣!
11月7日(五)『數到5進入你的夢』標準版(DVD,BD)開賣!

10月22日(三)開賣的豪華版BD+DVD『數到5進入你的夢』豪華版為完全預約販賣。
peekaboo0528
Translated by peekaboo0528
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1112letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$100.08
Translation Time
33 minutes
Freelancer
rei_1103 rei_1103
Starter
Freelancer
peekaboo0528 peekaboo0528
Starter
初めまして、日本在住10年の台湾人です。
普段は就労ビザで海外営業の仕事をしております。
翻訳に興味があり、応募させていただきました。
満足できるよ...
Freelancer
boboxies boboxies
Starter
Freelancer
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
Contact