Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 生年月日:1991年4月2日 身長: 188cm 血液型:AB 出身地:千葉県 SOLIDEMOの小顔王子。 2009年第22回ジュノン・スーパー...

Original Texts
生年月日:1991年4月2日
身長: 188cm
血液型:AB
出身地:千葉県


SOLIDEMOの小顔王子。
2009年第22回ジュノン・スーパーボーイ・コンテストでGREE賞を受賞。
これをきっかけに芸能活動をスタート。
主に役者としてドラマや舞台に出演、モデルとしても活躍する驚異の10頭身。

好きな言葉は""勇往邁進""
Translated by peekaboo0528
生日:1991年4月2日
身高: 188cm
血型:AB型
出身:千葉縣


SOLIDEMO的小臉王子。
在2009年第22次的JUNON SUPER BOY美男子選拔賽獲得GREE獎。
因此開始在藝能界的活動。
主要以演員身分參加連續劇以及舞台劇演出,同時也以10頭身的比例活躍於模特兒界。

喜歡的話是""勇往直前""

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$14.22
Translation Time
8 minutes
Freelancer
peekaboo0528 peekaboo0528
Starter
初めまして、日本在住10年の台湾人です。
普段は就労ビザで海外営業の仕事をしております。
翻訳に興味があり、応募させていただきました。
満足できるよ...