Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] HITIT Japan WOW! (distributed on May 15, 29) Seran Mizorogi made her appea...

Original Texts
HITIT日本WOW!(5/15,29配信分)

「元気でWOW!(ワオ)なニッポン文化を世界に発信する」HITIT日本WOW!に溝呂木世蘭が出演させて頂きました!

溝呂木世蘭出演:5月15日/5月29日配信分

HP:http://www.jame.or.jp/hitit/
Facebook:http://www.facebook.com/hitit.jp
GyaO!:http://gyao.yahoo.co.jp/p/00390/v08130/
[deleted user]
Translated by [deleted user]
HITIT Japan WOW! (distributed on May 15, 29)

Seran Mizorogi made her appearance in the HITIT Japan WOW!, which promotes Japanese culture all over the world, that is cheerful and WOW!

Seran Mizorogi appeared on segments to be distributed on May 15 and May 29.

HP:http://www.jame.or.jp/hitit/
Facebook:http://www.facebook.com/hitit.jp
GyaO!:http://gyao.yahoo.co.jp/p/00390/v08130/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.71
Translation Time
12 minutes