Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is an application that gathers a translated sentence from several transl...
Original Texts
一つの原文で複数の翻訳サイトから翻訳文を取得し、表示させるアプリケーションです。
ボタンを押した時の処理
Japanese - 日本語を英語に翻訳するよう切り替える
Translate - 翻訳実行
Search to Weblio - WeblioのURLをブラウザで開き、インプットしたテキストをWeblioの検索窓に自動入力。検索ボタンを自動で実行。
Request toCognac - CognacのURLをブラウザで開き、ログインする。
ボタンを押した時の処理
Japanese - 日本語を英語に翻訳するよう切り替える
Translate - 翻訳実行
Search to Weblio - WeblioのURLをブラウザで開き、インプットしたテキストをWeblioの検索窓に自動入力。検索ボタンを自動で実行。
Request toCognac - CognacのURLをブラウザで開き、ログインする。
An application that will retrieve and display translations from several websites for one text.
What happens when you press these buttons:
Japanese - switch to Japanese-English translations
Translate - translate text
Search to Weblio - browser will open Weblio's URL and automatically enter the inputted text into Weblio's search window. Automatically activates the search function.
Request to Conyac - browser opens Conyac's URL and logs you in
What happens when you press these buttons:
Japanese - switch to Japanese-English translations
Translate - translate text
Search to Weblio - browser will open Weblio's URL and automatically enter the inputted text into Weblio's search window. Automatically activates the search function.
Request to Conyac - browser opens Conyac's URL and logs you in
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 219letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.71
- Translation Time
- 11 minutes