Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!...

Original Texts
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!


「a-nation island powered by inゼリー」
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!


6/10(火)12:00~6/17(火)23:59まで、SOLIDEMO特別先行予約受付実施!!
Translated by pandarism
8/14(周四)「a-nation island powered by in Jerry Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!


「a-nation island powered by in Jerry」
8/14(周四)「a-nation island powered by in Jerry Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!


从6/10(周四)12:00到6/17(周二)23:59,进行SOLIDEMO的特別先行预约受理!!
dujinee
Translated by dujinee
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
782letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$70.38
Translation Time
43 minutes
Freelancer
pandarism pandarism
Starter
中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1級。中国語教育歴8年(日本の大学並びに中国語学校)
Freelancer
dujinee dujinee
Starter
よろしくお願いします。