Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] [対象商品] 浜崎あゆみ NEW ALBUM「タイトル未定」 【CD+DVD】AVCD-38965/B 3,800円(本体価格)+税 【CD+Blu-ra...

Original Texts
[対象商品]
浜崎あゆみ NEW ALBUM「タイトル未定」
【CD+DVD】AVCD-38965/B 3,800円(本体価格)+税
【CD+Blu-ray】AVCD-38966/B 4,200円(本体価格)+税
【CD】AVCD-38967 定価:¥3,000(本体価格)+税

※名古屋、大阪会場は商品代金+送料を頂戴致します。
※ご予約の場合、特典はご予約頂きました商品と一緒にお届け致します。
※東京公演は商品、特典ともに先着となります。なくなり次第終了となりますので予めご了承下さい。
Translated by parksa
[대상 상품]
AYUMI HAMASAKI NEW ALBUM "타이틀 미정"
[CD + DVD] AVCD-38965/B ¥3,800 (본체 가격) + 세금
[CD + Blu-ray] AVCD-38966/B ¥4,200 (본체 가격) + 세금
[CD] AVCD-38967 정가:¥3,000 (본체 가격) + 세금

※나고야, 오사카 회장은 상품 대금+우송료를 받습니다.
※예약의 경우, 특전은 예약하신 상품과 함께 보내드립니다.
※도쿄 공연은 상품, 특전 모두 선착순입니다. 소진되는 대로 종료되므로 미리 양해 부탁드립니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$21.51
Translation Time
15 minutes
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...