Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 東京女子流がサンフランシスコにて行われるJ-POP SUMMITに出演決定!同時に映画際での主演映画2本とも上映が決定!
Original Texts
東京女子流がサンフランシスコにて行われるJ-POP SUMMITに出演決定!同時に映画際での主演映画2本とも上映が決定!
Translated by
sumomoyh
東京女子流決定出演在舊金山舉行的POP SUMMIT! 同時,在電影節上將上映其主演的兩部電影!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 458letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $41.22
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
sumomoyh
Starter
こんにちは!
上海生まれで現在東京に住んでいます.
日本に来てからもうすぐ21年目に突入します!
立教大学卒業し、日本語能力試験1級合格。
...
上海生まれで現在東京に住んでいます.
日本に来てからもうすぐ21年目に突入します!
立教大学卒業し、日本語能力試験1級合格。
...
Freelancer
dujinee
Starter
よろしくお願いします。
Freelancer
lu-chun-ya
Starter
台湾高雄出身です。10年間台南奇美(チイメイ)病院でナースの仕事をしていました。日本語が興味があって、3年前台湾長榮大学応用日本語学科に入学しました。4月...