Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 8/31(日) J-WAVE(81.3FM)の一大ライブイベント、J-WAVE LIVE 2000+14に出演

Original Texts
8/31(日) J-WAVE(81.3FM)の一大ライブイベント、J-WAVE LIVE 2000+14に出演 15回目を迎えるJ-WAVE(81.3FM)の一大ライブイベント、J-WAVE LIVE 2000+14に、三浦大知の出演が決定!

公演名:サンスター オーラツー presents J-WAVE LIVE 2000+14

公演日程:
8月30日(土) 15:00開演
8月31日(日) 15:00開演
*三浦大知の出演日は8月31日(日)のみとなります

会場:国立代々木競技場第一体育館
各日・指定席 ¥8,640(税込)
チケット一般発売日:7月 5日(土)より
お問い合せ:ディスクガレージ 0180-993-813 (24時間自動案内)
イベント詳細、チケット先行予約情報等は→ http://www.j-wave.co.jp/special/live2014
Translated by ikuko03
8/31(일) J-WAVE (81.3FM)의 일대 라이브 이벤트, J-WAVE LIVE 2000+14에 출연
15회째를 맞이하는 J-WAVE (81.3FM)의 일대 라이브 이벤트, J-WAVE LIVE 2000+14에 DAICHI MIURA의 출연이 결정!

공연명 : 선스타 Ora2 presents J-WAVE LIVE 2000+14

공연 일정 :
8월 30일(토) 15:00 개연
8월 31일(일) 15:00 개연
*DAICHI MIURA의 출연일은 8월 31일(일)뿐입니다
회장 : 국립 요요기 경기장 제1체육관
각일/지정석 ¥8,640 (tax in)
티켓 일반 발매일 : 7월 5일 (토)부터
문의: 디스크 개러지 0180-993-813 (24시간 자동 안내)
이벤트 상세, 티켓 선행 예약 정보 등은→ http://www.j-wave.co.jp/special/live2014

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
379letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$34.11
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ikuko03 ikuko03
Senior
翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。
普段はフリーランスのイラストレーター(ゲームのCG Art)として主に日本で活...