Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Italian ] 関税 ご迷惑をお掛けしてすみません。 関税は税関でランダムにチェックするな為、残念ながら事前に金額は分かりません。 関税が発生した場合は追跡番号がわかる関...

Original Texts
関税
ご迷惑をお掛けしてすみません。
関税は税関でランダムにチェックするな為、残念ながら事前に金額は分かりません。
関税が発生した場合は追跡番号がわかる関税の請求書を送っていただけますか?
私が全額返金致しまのでご安心ください。
良い一日を
Translated by amite
Le spese e tasse di sdoganamento
Ci scusiamo per l'inconveniente.
La informiamo che il controllo doganale viene effettuato su pacchi scelti a caso e quindi non siamo in grado di assicurarLe che il Suo pacco sia il caso né avvertirLe l'importo se dovesse pagarle. Ciononostante, se Le capitasse questo, La preghiamo gentilmente di inviarci la fattura del pagamento con il codice della spedizione sopra. Con questo documento, procederemo con il rimborsamento totale. In questo senso, resti pure tranquillo. Buona giornata.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → Italian
Translation Fee
$10.35
Translation Time
1 day
Freelancer
amite amite
Starter