Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 『TREE』特設サイト SPECIAL PRESENT ページ 登場!! 『TREE』特設サイト SPECIAL PRESENT ページ が下記期間に...

Original Texts

『TREE』特設サイト SPECIAL PRESENT ページ 登場!!

『TREE』特設サイト SPECIAL PRESENT ページ が下記期間に登場!!
SPECIAL PRESENT ページにて、期間中に3月5日発売 東方神起「TREE」の商品に封入してある"『TREE』リリース記念購入者限定イベント応募シリアル"のシリアルNoを入力すると限定PC/スマートフォン壁紙(全4種のうちランダム1種)をプレゼントいたします!!

プレゼント期間:3月12日正午~3月19日正午
※SPECIAL PRESENT ページにて、お使いのデバイスの画面サイズにあわせた壁紙をダウンロードください。
※“『TREE』リリース記念購入者限定イベント応募シリアル”の再発行は一切出来かねますので、無くさずにお持ちください。
Translated by nuko
『TREE』 특설 사이트 SPECIAL PRESENT 페이지 등장!!

『TREE』 특설 사이트 SPECIAL PRESENT 페이지가 아래의 기간동안 등장!!
SPECIAL PRESENT 페이지에서, 기간 내에 3월 5일 발매하는 TOHOSHINKI 「TREE」의 상품에 동봉된 『TREE』 릴리즈 기념 구매자한정 이벤트 응모 시리얼의 시리얼 넘버를 입력하면, PC/스마트폰 배경화면(총 4종 중 랜덤 1종류)를 증정합니다!!

증정 기간 : 3월 12일 정오 ~ 3월 19일 정오
※ SPECIAL PRESENT 페이지에서, 사용하시는 기기의 화면 크기에 맞는 배경화면을 다운로드해 주십시오.
※ "『TREE』 릴리즈 기념 구매자한정 이벤트 응모 시리얼"의 재발행은 불가능하오니, 보관에 유의하여 주십시오.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
354letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$31.86
Translation Time
15 minutes
Freelancer
nuko nuko
Senior
初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。
現在大学に在学中で、専攻は経営(会計)です。
日本語は約10年前から勉強し...
Contact