Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Sorry for the inconvenience this time. Due to import restrictions in your co...

Original Texts
この度はご迷惑をおかけしました。
あなたの国の輸入制限によって、商品の一部が取り除かれたのですね?

私も予想外の出来事で驚いています。

こちらで対応を考えましたが、
今回は商品代金$99.49のうち、$60を返金させて頂きたいと思いますが、いかがでしょうか?
Translated by ozsamurai_69
Thank you for your contact with me previously.
As I understand you are saying that some of the imported products have been seized in accordance with the law in our country?
This is a shocking surprise to me and totally unexpected.
We have considered the situation and offer a $60 refund on the, $99.49 purchase, is this acceptable?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...