Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] Hallo Der Artikel kommt vom Zoll zurück mit der Info Annahme verweigert, ich ...

Original Texts
Hallo
Der Artikel kommt vom Zoll zurück mit der Info Annahme verweigert, ich sehe nicht ein das ich auch noch Zollgebühren bezahlen soll.
Bitte die Rückerstattung vornehmen.
Mfg
L.
Translated by kirschbluete
こんにちは。
商品は受け取り拒否により税関から返送されます。それに関税を支払わなければならないなんて理解し難いです。
払い戻しをお願いいたします。
敬具
Lより

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
177letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$3.99
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...