Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph78602 As for Japanese culture, the word idol implies talents of younger ...

Original Texts
ph78602

日本の文化におけるアイドルとは、特に魅力的で可愛い、もしくはかっこいいとみなされる若い世代の人物を指し、例えばポップス歌手、脇役・端役などの役者、テレビタレント、雑誌や広告などに掲載される写真モデル、その他として、数か月から数年に渡って継続的にマスメディアに登場する。しかしながら、全ての若い芸能人が「アイドル」と認識されているわけではない。
Translated by phloan2190
ph78602

As for Japanese culture, the word idol implies talents of younger generation deemed especially charmingly adorable or either attractive, such as pop singers, actors of supporting or minor roles, TV celebrities, photo models featured in magazines or advertisements; in addition, it suggests their constant appearance in mass media over the span of months or even years. However, not all young performers are acknowledged as "idols".

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
178letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.02
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
phloan2190 phloan2190
Standard
Currently assigned as a language tutor, with translation as a hobby. Working ...