Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 48. If you call what you can't make happen a dream, I will destroy my own dr...

Original Texts
48.
叶わないことを夢と称するなら 僕は僕の夢を壊してみせるよ。

47.
なりたい自分がいるから  まだ  越えられる。

46.
君の自由を奪いたいわけじゃないんだ。
それでも無性に箱の中に
ううん。いっそ僕の中に 閉じ込めてしまいたくなるんだよ。

41.
向き合うことから逃げていた。
自分の弱さなんて知りたくなかった。

僕の壁はいつだって 僕自身だった。
Translated by kushani311
48.
If I dream of things that do not come true, I will destroy my dream.

47.
Since there is oneself that I want to be, I still go on.

46.
I do not want to take your freedom.
Still so badly in a box
No. ..I want to shut it in me rather

41.
I was running away from confrontation.
I did not want to acknowledge my own weakness.

My obstacle was myself.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
42 minutes
Freelancer
kushani311 kushani311
Starter
こんにちは! スリランカ生まれです。現在日本での大学院生です。国際関係を専攻しています。
2001年にスリランカで日本語の勉強を始めてから、2009年に...